SHIROHEBIZOKU 白蛇族
NEW BUTOH GROUP
「白蛇族 Shirohebizoku」
JapaneseBraid culture:結・YUI & Old Shinto prayer ceremony古神道の祈り儀式結
YUI work and Parformance.(Exhibition and stage)
結の文化は、天と地を結び、御縁を結ぶ祈りの儀式。
注連縄(しめなわ)は麻縄を結ぶ儀式から作られ、そして
日本の祝儀の水引き結びは神聖の象徴。
縄文時代(紀元前14,000年頃 – 紀元前1,000年)より続く
神の儀式。
祈り、結う、そして天と地を結ぶ舞踏。
古来、白蛇は神の化身、吉兆を現す。
The ancient Japanese culture of knotting is a prayer ceremony that connects the heavens and the earth and connects the ties.
The Shinto line of old Shinto is made from the ceremony of tying hemp rope, and
The water knot of the Japanese celebration is a symbol of sacredness.
Continued from the Jomon period (c. 14,000 BC – 1,000 BC)
God's ritual.
Pray, tie, and dance to connect heaven and earth.
Since ancient times, white snakes represent the god's
incarnation, Kitcho.(Good luck)
『結』
むすんで ひらいて
手をうって むすんで
またひらいて 手をうって
その手をうえに
山 川 音 天 地 宇宙
あなたとわたし
ひとつになっていく喜びを知っている
2人が創り出す 結びの空間
あなたは何と結ばれたい?
あなたは何と繋がりたい?
"Yui"
Open it up
I'll put my hand
Open it again and hold your hand
On your hand
Mountain river sound heaven and earth universe
you and me
I know the joy of becoming one
The closing space created by two people
What do you want to be tied to?
What do you want to connect with?
祈結師(きゆいし) Braid prayer 白鳥紗也子 Shiratori Sayako
舞踏家(ぶとうか) Butoh dancer 坂本博美 Sakamoto Hiromi
音楽家(おんがくか) Musician 及川禅 Oikawa Zen
Contact: www.shirohebizoku.jp
ご依頼受付
結作品展示、結、舞踏
ご予算、ご相談いたします。
shirohebizoku@gmail.com
Request acceptance
Yui exhibition, Yui, butoh
We will discuss your budget.
shirohebizoku@gmail.com